|
Der ses jævnligt harer, som hopper rundt på ve-jene, og ser man
nøje efter, kan man ofte se fordybninger ved buske og i tørt græs, hvor
de har haft et leje. Hares are often hopping around on the roads. Oft hüpfen Hasen auf den Wegen. |
![]() |
Ræve ser man ikke så tit, men de er der, det kan man være helt sikker på. Foxes are rare visitors. Füchse sind seltene Gäste.
|
![]() |
![]() |
Et dyr, som mange helt sikkert har stiftet bekendtskab med i området er
husmåren.
Dette lille dyr, som kan lave så megen ravage på vore lofter, og som er næsten umulig at fange. An animal with which many people in the area have probably become acquainted is the stone marten. Ein Tier, mit dem viele in der Gegend sicher Bekanntschaft gestiftet haben, ist der Hausmarder. |
![]() |
Et andet lidt større dyr, som ofte ses ude på markerne er rådyr.
Hvis man kommer tidligt op om morgenen eller i de lyse sommernætter, kan man også ind imellem være heldig at se rådyr snuse rundt i haverne på de yderste sommerhusgrunde.
Roe deer are often seen in the fields. Auf den Feldern sieht man häufig Rehe.
|
|
Egern ses også jævnligt smutte rundt på træstammerne Squirrels frequently scurry around the tree trunks. Eichhörnchen klettern häufig die Baumstämme hinauf. |
![]() |
Og så er der pindsvin og mange forskellige småfugle.
And then there are hedgehogs. Dann sind da noch die Igel.
|
![]() |
![]() |
Der findes også meget, store fugle i nærheden bl.a. havørn, der ind imellem slår sig ned på Klægbanken. There are also large birds nearby, for example the white-tailed eagle. Außerdem gibt es große Vögel in der Nähe, z. B. den Seeadler. |
|
Hugormen skal man nok være lidt
heldig for at få at se, men på varme forårs- og efterårsdage kan man ind
imellem se den sole sig bl.a. ved stien langs fjorden. You’d need a bit of luck to see an adder. Wenn man Glück hat, sieht man auch eine Kreuzotter.
|